2019 年“中美贸易战”的英文热门关键词
6月27日至29日将在日本大阪举行二十国集团领导人第十四次峰会。根据官网了解到,这次峰会将聚焦八大领域,分别是:世界经济、贸易与投资、创新、环境与能源、就业、女性权利、可持续发展以及健康。
历来国际会议是双边会晤的舞台,在全球贸易局势趋紧的当下,我们国人比较关心的将是这次中美领导人的会晤!今天我们就来了解下,以下这些英语表达将为你解读中美贸易战。
一,“中美贸易战”的英文关键词
1. Trade war 贸易战
中美贸易争端指在国际贸易中,中国与美国之间在进行贸易往来的过程中,在贸易平衡上所产生的影响。
2. Tariff 关税
关税,即国家对进口产品收的税,以此来掌控别国产品进入本国的难度。加征关税,意欲挑起贸易战(Trade War),也就是两国互相利用经济手段来增对方做生意的障碍。
3. Deficit 逆差
美国特朗普为缩小逆差,发起了这场贸易战,给中国施压,希望可以左右中国的贸易行为。
4. Reciprocal 互惠的,对等的
美国特朗普说,目前的举措只是first of many,暗示未来还会有更多类似的措施。互利共赢当然是各方的述求,但美国眼里的reciprocal,也不可能是真正的对等互惠。
5. Retaliate 报复
美国打起贸易战后,中国商务部宣布了反制措施(countermeasures),拟对美国价值30亿美元的进口产品加征关税,以平衡给中方利益造成的损失。
二,国际关税术语
海关Customs
国内税Internal Taxes
过境关税Transit Duties
关税同盟Customs Union
优惠税率Preferential Rate
出口限制Export Restriction
自主关税Autonomous Tariff
反倾销税Anti-dumping Duties
关税和贸易总协定秘书处Secretariat of GATT
最惠国税率The Most-favoured-nation Rate of Duty
关税和贸易总协定The General Agreement On Tariffs And Trade
进/出口关税Import/export tariff
征收关税Impose tariff
关税壁垒Tariff barriers
贸易顺差Trade surplus
贸易逆差Trade deficit
对策Countermeasure
两败俱伤Lose-lose situation
自由贸易 Free Trade
贸易障碍Trade Barriers
增加关税Impose Tariff
出口市场 Export Market
进口市场Import Market
全球供给链 Global Supply Chains
全球经济Global Economy
以上就是今天和大家分享的中美贸易战中有关的英文热词,如果想要了解更多,请关注我们!
晨辉翻译拥有超过21年专业翻译经验,海量语言学家和专业译员,并在全球九个国家与地区设有客户关系中心、文件交付中心以及解决方案提供中心。
晨辉翻译为您提供:海外工程项目行业翻译解决方案、知识产权翻译解决方案、文创产业翻译解决方案以及跨境电商翻译解决方案,包括:
轨道交通行业翻译、钢铁行业翻译、电力行业翻译、能源化工行业翻译、有色金属行业翻译、建筑材料行业翻译翻译;专利申请文件翻译、专利OA答复翻译、对比文件翻译、专利诉讼文件翻译、专利检索文件翻译、商标文件翻译;游戏汉化、文学小说翻译、影视字幕翻译;跨境电商本地化、跨境电商Listing撰写和优化、海外社交媒体营销和数字营销等。
专业团队24小时为您服务,欢迎拨打全国免费热线400 838 0155,电邮至info@chenhuitrans.com,或添加晨辉翻译的客服QQ号:349005454,或扫描下方微信二维码关注我们,获取详细资讯。
晨辉翻译公众号 晨辉翻译客服号
历来国际会议是双边会晤的舞台,在全球贸易局势趋紧的当下,我们国人比较关心的将是这次中美领导人的会晤!今天我们就来了解下,以下这些英语表达将为你解读中美贸易战。
一,“中美贸易战”的英文关键词
1. Trade war 贸易战
中美贸易争端指在国际贸易中,中国与美国之间在进行贸易往来的过程中,在贸易平衡上所产生的影响。
2. Tariff 关税
关税,即国家对进口产品收的税,以此来掌控别国产品进入本国的难度。加征关税,意欲挑起贸易战(Trade War),也就是两国互相利用经济手段来增对方做生意的障碍。
3. Deficit 逆差
美国特朗普为缩小逆差,发起了这场贸易战,给中国施压,希望可以左右中国的贸易行为。
4. Reciprocal 互惠的,对等的
美国特朗普说,目前的举措只是first of many,暗示未来还会有更多类似的措施。互利共赢当然是各方的述求,但美国眼里的reciprocal,也不可能是真正的对等互惠。
5. Retaliate 报复
美国打起贸易战后,中国商务部宣布了反制措施(countermeasures),拟对美国价值30亿美元的进口产品加征关税,以平衡给中方利益造成的损失。
二,国际关税术语
海关Customs
国内税Internal Taxes
过境关税Transit Duties
关税同盟Customs Union
优惠税率Preferential Rate
出口限制Export Restriction
自主关税Autonomous Tariff
反倾销税Anti-dumping Duties
关税和贸易总协定秘书处Secretariat of GATT
最惠国税率The Most-favoured-nation Rate of Duty
关税和贸易总协定The General Agreement On Tariffs And Trade
进/出口关税Import/export tariff
征收关税Impose tariff
关税壁垒Tariff barriers
贸易顺差Trade surplus
贸易逆差Trade deficit
对策Countermeasure
两败俱伤Lose-lose situation
自由贸易 Free Trade
贸易障碍Trade Barriers
增加关税Impose Tariff
出口市场 Export Market
进口市场Import Market
全球供给链 Global Supply Chains
全球经济Global Economy
以上就是今天和大家分享的中美贸易战中有关的英文热词,如果想要了解更多,请关注我们!
晨辉翻译拥有超过21年专业翻译经验,海量语言学家和专业译员,并在全球九个国家与地区设有客户关系中心、文件交付中心以及解决方案提供中心。
晨辉翻译为您提供:海外工程项目行业翻译解决方案、知识产权翻译解决方案、文创产业翻译解决方案以及跨境电商翻译解决方案,包括:
轨道交通行业翻译、钢铁行业翻译、电力行业翻译、能源化工行业翻译、有色金属行业翻译、建筑材料行业翻译翻译;专利申请文件翻译、专利OA答复翻译、对比文件翻译、专利诉讼文件翻译、专利检索文件翻译、商标文件翻译;游戏汉化、文学小说翻译、影视字幕翻译;跨境电商本地化、跨境电商Listing撰写和优化、海外社交媒体营销和数字营销等。
专业团队24小时为您服务,欢迎拨打全国免费热线400 838 0155,电邮至info@chenhuitrans.com,或添加晨辉翻译的客服QQ号:349005454,或扫描下方微信二维码关注我们,获取详细资讯。
晨辉翻译公众号 晨辉翻译客服号