专利翻译术语分享
世界知识产权组织近日发布的报告显示,中国已成为《专利合作条约》框架下国际专利申请的第二大来源国,仅排在美国之后。而在国际专利申请过程中,语言翻译是中间重要的一环。
今天继续给大家推荐常见专利英文术语,干货!
case law 判例法
该词在美国可拼作「caselaw」、「case-law」及「case law」。在英文中,该词具有两个含义:1在实在法〔positive law〕意义上讲,指的是由一个个实际案件中的司法判决所确立的原则和规则集合的总称,它是一种区别于制定法或其他形式法律的法律形式渊源。2在学理意义上讲,它是指由判例所构成的一套法理。
caveat 申请通知
指由申请人作为发明人向专利管理部门提出的法定通知。其目的在于防止未经通知申请即将专利授予他人。
certificate of addition 增补证书
certificate of correction 更正证明书
certificate of patent 专利证书
certified copy 经认证的副本
Chemical Abstracts 化学文摘
citation 引证
claim 专利授予请求
专利申请人在专利申请书中声明其申请专利的技术符合专利条件、要求授予专利的陈述。
classifier 分类员
co-applicants 共同申请人
co-inventors 共同发明人
color coding 色码制
Community Patent Convention 欧洲共同体专利公约
欧洲共同体专利公约,又称“共同体专利公约”,简称“CPC”。
为消除地域性专利保护对欧洲共同体内部自由竞争所产生的消极影响,进一步统一欧共体成员国家的专利制度,欧共体成员国于1975年12月15日在卢森堡签订了欧洲共同体专利公约。
complete application 完整的申请案
complete description 完整的叙述
complete specification 完整的说明书
specification n.说明书,指关于专利、制造、建筑等合同的法律中所使用的说明书,详细陈述、交待或列出各种有关的要素、原材料、尺寸等。在专利制度中指专利说明书,详尽描述发明内容,且描述必须完整充分;在军法上,指对被诉有军事犯罪行为者的详细指控;在动产中,指加工于他人的动产使之成为新动产的加工行为;在建筑合同上,指含有用料说明内容的工程设计书;在破产法上,指债权人拒绝豁免债务人债务的理由说明;在诉讼法上,指当事人对其提出的若干主张或所依据的若干事项所作的详细、具体的说明。
compulsory license 强制许可
指为实现某种政治或社会目标而由政府强迫知识产权所有人允许他人使用其知识产品;而使用费由政府根据其认为「合理」的标准加以确定。知识产权所有人不得拒绝许可或就使用费进行谈判。
conception 概念
conception date 概念日期
confidential application 机密申请
confidential information 保密资料
conflict award 冲突裁定
conflict procedure 冲突程序
conflicting applications 冲突申请案
continuation application 继续申请
continuation-in-part application 部分继续申请案
contractual license 契约性许可
contributory infringement 共同侵权;协助侵权
该术语主要用于专利法中,指某人在严格意义上并非某一专利的侵权人,但因其帮助或唆使他人侵犯专利权的行为而承担侵权责任;或指在某人非法制造、销售或使用他人已有专利发明的过程中给予的故意帮助。
convention application 公约申请
convention country 公约国
convention date 公约日期
The Convention Establishing the World Intellectual Property Organization
《成立世界知识产权组织公约》
《成立世界知识产权组织公约》(The convention Establishing the World Intellectual Property Organization)简称“WIPO公约”。保护工业产权巴黎同盟的国际局与保护文学艺术作品伯尔尼同盟的国际局的51个国家于1967年7月14日在斯德哥尔摩会议将两国际机构合并,签订了《成立世界知识产权组织公约》,该公约于1970年4月26日正式生效。根据公约成立的政府间国际机构,定名为世界知识产权组织,英文简称WIPO。1974年12月,该组织成为联合国的一个专门机构,总部设在日内瓦。按照公约第5条成员资格的规定,任何保护知识产权的同盟成员国,以及虽未参加任何同盟,但只要是联合国的成员国,或受到了世界知识产权组织成员会议邀请的国家,均可成为该组织的成员国。截止2004年12月31日缔约方总数为181个国家,1980年6月3日中国成为该公约成员国。
convention period 公约期限
convention priority 公约优先权
copyright 版权
correction slip 勘误表
counter pleadings 反诉状
counterclaim 反诉
指在已经开始的诉讼中的被告通过法院向本案原告提出的一项独立的请求,以代替就该请求对原告另外提起一项单独的诉讼。在英国,被告要提出反诉时,可在其答辩状中对作为其反诉请求根据的事实另加陈述,并提出其请求法院给予的救济。被告反诉的被告不限于原告,还可以包括应与原告一起就本诉标的向其承担责任的其他人。另外,原告对被告的反诉在一定条件下还可以再提出反诉。法院可以对本诉和反诉一并作出判决,但如果对反诉难以和本诉一并作出处理时,法院可予驳回,这种情况下,被告必须另外提起交叉诉讼〔cross action〕。在美国,《联邦民事诉讼规则》〔Federal Rules of Civil Procedure〕第13条对反诉作了具体规定。反诉可以由本诉的一名或数名被告或者被告所代表的人对本诉的一名或数名原告或者原告所代表的人或者原告和被认为应与原告一起承担责任的人提起。反诉一旦成立,将会抵销或降低原告的请求。在联邦和大多数州,反诉分为两种:1强制性反诉〔compulsory counterclaim〕,即当被告对原告的请求与原告在本诉中的请求有逻辑关系,且是基于同一事项而产生的时,被告必须在原告提起的诉讼中提出反诉,否则,在本诉判决生效后,被告将丧失另行起诉的权利,但有例外;2选择性反诉〔permissive counterclaim〕,即如果被告对原告的请求与原告在本诉中的请求不是基于同一事项而产生的时,被告可以自行选择是否提出反诉。
A
abandonment of a patent 放弃专利权
abandonment of a patent application 放弃专利申请
abstract 文摘(摘要)
abuse of patent 滥用专利权
action for infringement of patent 专利侵权诉讼
action of a patent 专利诉讼
address for service 文件送达地址
affidavit 誓书
allowance 准许
amendment 修改
annual fee 年费
annuity 年费
anticipation 占先
appeal 上诉
appellation of origin 原产地名称
applicant for patent 专利申请人
application date 申请日期
application documents 申请案文件
application fee 申请费
application for patent 专利申请(案)
application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请
application number 申请号
application papers 申请案文件
arbitration 仲裁
art 技术
article of manufacture 制品
assignee 受让人
assignment 转让
assignor 转让人
author of the invention 发明人
author’s certificate 发明人证书
B
basic patent 基本专利
Berne Convention 伯尔尼公约
Berne Union 伯尔尼联盟
best mode 最佳方式
bibliographic data 著录资料
BIRPI 保护知识产权联合国国际局
board of appeals 申诉委员会
breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约
burden of proof 举证责任
C
case law 判例法
caveat 预告
certificate of addition 增补证书
certificate of correction 更正证明书
certificate of patent 专利证书
certified copy 经认证的副本
Chemical Abstracts 化学文摘
citation 引证
claim 权项
classifier 分类员
co-applicants 共同申请人
co-inventors 共同发明人
color coding 色码制
commissioner 专利局长
Community Patent Convention 共同体专利公约
complete application 完整的申请案
complete description 完整的叙述
complete specification 完整的说明书
comptroller 专利局长
compulsory license 强制许可证
conception 概念
conception date 概念日期
confidential application 机密申请
confidential information 保密情报
conflict award 冲突裁定
conflict procedure 冲突程序
conflicting applications 冲突申请案
continuation application 继续申请
continuation-in-part application 部分继续申请案
contractual license 契约性许可证
contributory infringement 帮助侵犯
convention application 公约申请
convention country 公约国
convention date 公约日期
Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约
convention period 公约期限
convention priority 公约优先权
copyright 版权
correction slip 勘误表
counter pleadings 反诉状
counterclaim 反诉
country code 国家代号
cross license 交叉许可证
D
data 资料
data exchange agreement 资料交换协议
data of application 申请日期
date of grant 授予日期
date of issue 颁发日期
date of patent 专利日期
date of publication 公布日期
dedication to the public 捐献于公众
defendant 被告人
defenses 辩护
defensive publication 防卫性公告
deferred examination 延迟审查
dependent claim 从属权项
dependent patent 从属专利
Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司
design patent 外观设计专利
development 发展
disclaimer 放弃权项
disclosure 公开
division 分案
divisional application 分案申请
domination patent 支配专利
drawing 附图
duration of patent 专利有效期
E
economic patent 经济专利
effective filing date 实际申请日期
employee’s invention 雇员发明
EPO 欧洲专利局
European Patent Office 欧洲专利局
ESARIPO 英语非洲工业产权组织
European Patent Convention 欧洲专利公约
evidence 证据
examination 审查
examination countries 审查制国家
examination for novelty 新颖性审查
examiner 审查员
examiner’s report 审查员报告
exclusive license 独占性许可证
exclusive right 专有权
experimental use 实验性使用
expired patent 期满专利
exploitation of a patent 实施专利
exposition priority 展览优先权
expropriation 征用
extension of term of a patent 延长专利期限
F
fee 费用
FICPI 国际工业产权律师联合会
file copy 存档原件
filing date 申请日期
filing fee 申请费
filing of an application 提出申请
final action 终局决定书
first-to-file principle 先申请原则
first-to-invention principle 先发明原则
force majeure 不可抗力
foreign patent application 外国专利申请
formal examination 形式审查
G
gazette 公报
Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约
grace period 宽限期
grant of a patent 授予专利权
H
holder of a patent 专利持有人
I
IFIA 国际发明人协会联合会
International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会
IBB 国际专利研究所
Institute International des Brevets 国际专利研究所
imitation 仿造
impeachment 控告
improvement 改进
improvement patent 改进专利
independence of patents 专利独立
indication of source 产地标记
indirect infringement 间接侵犯
industrial applicability 工业实用性
industrial design 工业品外观设计
industrial property 工业产权
information in the public domain 公开情报
infringement of a patent 侵犯专利权
infringement of a trade mark 侵犯商标权
INID 著录资料识别码
ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码
INPADOC 国际专利文献中心
INSPEC 国际物理学和工程情报服务部
insufficient disclosure 公开不允分
intellectual property 知识产权
interdependent patents 相互依存的专利
interference procedure 抵触程序
interlocutory injunction 中间禁止令
interlocutory order 中间命令
International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约
International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定
International Preliminary Examining Authority 国际初审单位
international protection 国际保护
International Searching Authority 国际检索单位
invalidation 无效
invention 发明
inventive step 独创性
inventor 发明人
inventor’s certificate 发明人证书
IPC 国际专利分类
International Patent Classification 国际专利分类
issue of a patent 办法专利
J
joint applicants 共同申请人
joint invention 共同发明
joint inventors 共同发明人
joint patentees 共同专利权人
journal 公报
judgment 判决
junior party 后申请方
K
know-how 技术诀窍
L
lapsed patent 已终止的专利
lawsuit of a patent 专利诉讼
legal person 法人
legend 说明
LES International 国际许可贸易执行人协会
Licensing Executives Society International 国际许可贸易执行人协会
letters patent 专利证书
license 许可证
license agreement 许可证协议
license of course 当然许可证
licensing 许可证贸易
licensor 许可人
Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定
Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定
loss of a patent 专利权的丧失
M
Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商标国际注册马德里协定
Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定
main patent 主专利
maintenance fee 维持费
marking 标记
memorandum of understanding 谅解备忘录
method 方法
microforms 微缩文件
minimum documentation 最少限度检索文献
minimum royalties 最低提成费
misuse of patent 滥用专利权
mixed license 混合许可证
model laws 示范法
most-favoured provision 最惠条款
N
name of invention 发明名称
national treatment 国民待遇
natural person 自然人
neighboring rights 邻接权
new varieties of plants 植物新品种
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定
non-examining countries 不审查制国家
non-exclusive license 非独占性许可证
non-obviousness 非显而易见性
non-use of a patent 不实施专利
notary public 公正机关
notice of infringement 侵权通知
novelty 新颖性
O
OAPI 非洲知识产权组织
objection 异议
office action 专利局审查决定书
opposition 异议
originality 独创性
owner of a patent 专利所有人
P
parent application 原申请
Paris Convention 巴黎公约
Paris Union 巴黎联盟
patent 专利
patent act 专利法
patent agent 专利代理人
patent applied for 已申请专利
patent attorney 专利律师
patent classification 专利分类
patent documentation 专利文献
patent documents 专利文件
patent families 同族专利
patent for an invention 发明专利
patent law 专利法
patent license 专利许可证
patent number 专利号
patent of addition 增补专利
patent of confirmation 确认专利
patent of importation 输入专利
patent of introduction 引进专利
patent of revalidation 再效专利
patent office 专利局
patent pending 专利未决
patent right 专利权
patent rules 专利实施细则
patent system 专利制度
patentability 专利性
patented invention 专利发明
patentee 专利权人
patenting 授予专利权
PCT 专利合作条约
PCT Union 专利合作条约
pending application 未决申请
period of a patent 专利有效期
person skilled in the art 所属技术领域的专业人员
petition 请求书
petty patent 小专利
plaintiff 原告人
plant patent 植物专利
pleadings 起诉状
precautional patent 预告专利
precedents 判例
prescription 时效
prior art 先有技术
prior use 先用
priority 优先权
priority claim 优先权声明
priority declaration 优先权声明
process patent 方法专利
processing of an application 申请案的处理
product patent 产品专利
provisional specification 临时说明书
publication 公布
R
reclassification 再分类
reexamination 复审
refusal 驳回
register of patents 专利登记册
registered patent 登记专利
registered trade mark 注册商标
registration 登记
registration countries 登记制国家
reissue patent 再颁发专利
rejection 驳回
remedy 补救
renewal fee 续展费
request 请求书
restoration of a lapsed patent 恢复已终止的专利
restricted conditions 限制条款
review 复审
revival of an abandoned application 恢复已放弃的申请
revocation of a patent 撤销专利
royalties 提成费
S
Science Abstracts 科学文摘
scientific discovery 科学发现
scope of protection 保护范围
seal 盖章
search 检索
secret patent 机密专利
service invention 职务发明
service mark 服务标记
signature 签署
simple license 普通许可证
single applicant 单独申请人
sliding scale of royalties 滑动提成费
sole license 排他性许可证
specification 说明书
state of the art 先有技术水平
statement of claim 诉讼陈述
statement of defense 辩护陈述
substance patent 物质专利
substantive examination 实质性审查
succession 继承
sufficiency of description 充分描述
T
technical assistance 技术协助
technical data 技术资料
technology transfer 技术转移
temporary protection 临时保护
term of a patent 专利有效期
The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工业品外观设计国际保存海牙协定
title of invention 发明名称
title to patent 专利所有权
trade mark 商标
Trademark Registration Treaty 商标注册条约
trade name 厂商名称
trial 审判
U
unfair competition 不正当竞争
unity of invention 发明单一性
Universal Copyright Convention 世界版权公约
unpatentable subject matter 不能取得专利的主题
use patent 用途专利
utility certificate 实用证书
utility model 实用新型
V
Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks 建立商标图形要素国际分类维也纳协定
Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit 印刷字体保护及其国际保存维也纳协定
W
WIPO 世界知识产权组织
World Intellectual Property Organization 世界知识产权组织
withdrawal of an application 撤回申请
witness 证人
working of a patent 实施专利
WPI 世界专利索引
World Patent Index 世界专利索引
晨辉翻译拥有超过21年专业翻译经验,海量语言学家和专业译员,并在全球九个国家与地区设有客户关系中心、文件交付中心以及解决方案提供中心。
晨辉翻译为您提供:海外工程项目行业翻译解决方案、知识产权翻译解决方案、文创产业翻译解决方案以及跨境电商翻译解决方案,包括:
轨道交通行业翻译、钢铁行业翻译、电力行业翻译、能源化工行业翻译、有色金属行业翻译、建筑材料行业翻译翻译;专利申请文件翻译、专利OA答复翻译、对比文件翻译、专利诉讼文件翻译、专利检索文件翻译、商标文件翻译;游戏汉化、文学小说翻译、影视字幕翻译;跨境电商本地化、跨境电商Listing撰写和优化、海外社交媒体营销和数字营销等。
专业团队24小时为您服务,欢迎拨打全国免费热线400 838 0155,电邮至info@chenhuitrans.com,或添加晨辉翻译的客服QQ号:349005454,或扫描下方微信二维码关注我们,获取详细资讯。
晨辉翻译公众号 晨辉翻译客服号
今天继续给大家推荐常见专利英文术语,干货!
case law 判例法
该词在美国可拼作「caselaw」、「case-law」及「case law」。在英文中,该词具有两个含义:1在实在法〔positive law〕意义上讲,指的是由一个个实际案件中的司法判决所确立的原则和规则集合的总称,它是一种区别于制定法或其他形式法律的法律形式渊源。2在学理意义上讲,它是指由判例所构成的一套法理。
caveat 申请通知
指由申请人作为发明人向专利管理部门提出的法定通知。其目的在于防止未经通知申请即将专利授予他人。
certificate of addition 增补证书
certificate of correction 更正证明书
certificate of patent 专利证书
certified copy 经认证的副本
Chemical Abstracts 化学文摘
citation 引证
claim 专利授予请求
专利申请人在专利申请书中声明其申请专利的技术符合专利条件、要求授予专利的陈述。
classifier 分类员
co-applicants 共同申请人
co-inventors 共同发明人
color coding 色码制
Community Patent Convention 欧洲共同体专利公约
欧洲共同体专利公约,又称“共同体专利公约”,简称“CPC”。
为消除地域性专利保护对欧洲共同体内部自由竞争所产生的消极影响,进一步统一欧共体成员国家的专利制度,欧共体成员国于1975年12月15日在卢森堡签订了欧洲共同体专利公约。
complete application 完整的申请案
complete description 完整的叙述
complete specification 完整的说明书
specification n.说明书,指关于专利、制造、建筑等合同的法律中所使用的说明书,详细陈述、交待或列出各种有关的要素、原材料、尺寸等。在专利制度中指专利说明书,详尽描述发明内容,且描述必须完整充分;在军法上,指对被诉有军事犯罪行为者的详细指控;在动产中,指加工于他人的动产使之成为新动产的加工行为;在建筑合同上,指含有用料说明内容的工程设计书;在破产法上,指债权人拒绝豁免债务人债务的理由说明;在诉讼法上,指当事人对其提出的若干主张或所依据的若干事项所作的详细、具体的说明。
compulsory license 强制许可
指为实现某种政治或社会目标而由政府强迫知识产权所有人允许他人使用其知识产品;而使用费由政府根据其认为「合理」的标准加以确定。知识产权所有人不得拒绝许可或就使用费进行谈判。
conception 概念
conception date 概念日期
confidential application 机密申请
confidential information 保密资料
conflict award 冲突裁定
conflict procedure 冲突程序
conflicting applications 冲突申请案
continuation application 继续申请
continuation-in-part application 部分继续申请案
contractual license 契约性许可
contributory infringement 共同侵权;协助侵权
该术语主要用于专利法中,指某人在严格意义上并非某一专利的侵权人,但因其帮助或唆使他人侵犯专利权的行为而承担侵权责任;或指在某人非法制造、销售或使用他人已有专利发明的过程中给予的故意帮助。
convention application 公约申请
convention country 公约国
convention date 公约日期
The Convention Establishing the World Intellectual Property Organization
《成立世界知识产权组织公约》
《成立世界知识产权组织公约》(The convention Establishing the World Intellectual Property Organization)简称“WIPO公约”。保护工业产权巴黎同盟的国际局与保护文学艺术作品伯尔尼同盟的国际局的51个国家于1967年7月14日在斯德哥尔摩会议将两国际机构合并,签订了《成立世界知识产权组织公约》,该公约于1970年4月26日正式生效。根据公约成立的政府间国际机构,定名为世界知识产权组织,英文简称WIPO。1974年12月,该组织成为联合国的一个专门机构,总部设在日内瓦。按照公约第5条成员资格的规定,任何保护知识产权的同盟成员国,以及虽未参加任何同盟,但只要是联合国的成员国,或受到了世界知识产权组织成员会议邀请的国家,均可成为该组织的成员国。截止2004年12月31日缔约方总数为181个国家,1980年6月3日中国成为该公约成员国。
convention period 公约期限
convention priority 公约优先权
copyright 版权
correction slip 勘误表
counter pleadings 反诉状
counterclaim 反诉
指在已经开始的诉讼中的被告通过法院向本案原告提出的一项独立的请求,以代替就该请求对原告另外提起一项单独的诉讼。在英国,被告要提出反诉时,可在其答辩状中对作为其反诉请求根据的事实另加陈述,并提出其请求法院给予的救济。被告反诉的被告不限于原告,还可以包括应与原告一起就本诉标的向其承担责任的其他人。另外,原告对被告的反诉在一定条件下还可以再提出反诉。法院可以对本诉和反诉一并作出判决,但如果对反诉难以和本诉一并作出处理时,法院可予驳回,这种情况下,被告必须另外提起交叉诉讼〔cross action〕。在美国,《联邦民事诉讼规则》〔Federal Rules of Civil Procedure〕第13条对反诉作了具体规定。反诉可以由本诉的一名或数名被告或者被告所代表的人对本诉的一名或数名原告或者原告所代表的人或者原告和被认为应与原告一起承担责任的人提起。反诉一旦成立,将会抵销或降低原告的请求。在联邦和大多数州,反诉分为两种:1强制性反诉〔compulsory counterclaim〕,即当被告对原告的请求与原告在本诉中的请求有逻辑关系,且是基于同一事项而产生的时,被告必须在原告提起的诉讼中提出反诉,否则,在本诉判决生效后,被告将丧失另行起诉的权利,但有例外;2选择性反诉〔permissive counterclaim〕,即如果被告对原告的请求与原告在本诉中的请求不是基于同一事项而产生的时,被告可以自行选择是否提出反诉。
A
abandonment of a patent 放弃专利权
abandonment of a patent application 放弃专利申请
abstract 文摘(摘要)
abuse of patent 滥用专利权
action for infringement of patent 专利侵权诉讼
action of a patent 专利诉讼
address for service 文件送达地址
affidavit 誓书
allowance 准许
amendment 修改
annual fee 年费
annuity 年费
anticipation 占先
appeal 上诉
appellation of origin 原产地名称
applicant for patent 专利申请人
application date 申请日期
application documents 申请案文件
application fee 申请费
application for patent 专利申请(案)
application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请
application number 申请号
application papers 申请案文件
arbitration 仲裁
art 技术
article of manufacture 制品
assignee 受让人
assignment 转让
assignor 转让人
author of the invention 发明人
author’s certificate 发明人证书
B
basic patent 基本专利
Berne Convention 伯尔尼公约
Berne Union 伯尔尼联盟
best mode 最佳方式
bibliographic data 著录资料
BIRPI 保护知识产权联合国国际局
board of appeals 申诉委员会
breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约
burden of proof 举证责任
C
case law 判例法
caveat 预告
certificate of addition 增补证书
certificate of correction 更正证明书
certificate of patent 专利证书
certified copy 经认证的副本
Chemical Abstracts 化学文摘
citation 引证
claim 权项
classifier 分类员
co-applicants 共同申请人
co-inventors 共同发明人
color coding 色码制
commissioner 专利局长
Community Patent Convention 共同体专利公约
complete application 完整的申请案
complete description 完整的叙述
complete specification 完整的说明书
comptroller 专利局长
compulsory license 强制许可证
conception 概念
conception date 概念日期
confidential application 机密申请
confidential information 保密情报
conflict award 冲突裁定
conflict procedure 冲突程序
conflicting applications 冲突申请案
continuation application 继续申请
continuation-in-part application 部分继续申请案
contractual license 契约性许可证
contributory infringement 帮助侵犯
convention application 公约申请
convention country 公约国
convention date 公约日期
Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约
convention period 公约期限
convention priority 公约优先权
copyright 版权
correction slip 勘误表
counter pleadings 反诉状
counterclaim 反诉
country code 国家代号
cross license 交叉许可证
D
data 资料
data exchange agreement 资料交换协议
data of application 申请日期
date of grant 授予日期
date of issue 颁发日期
date of patent 专利日期
date of publication 公布日期
dedication to the public 捐献于公众
defendant 被告人
defenses 辩护
defensive publication 防卫性公告
deferred examination 延迟审查
dependent claim 从属权项
dependent patent 从属专利
Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司
design patent 外观设计专利
development 发展
disclaimer 放弃权项
disclosure 公开
division 分案
divisional application 分案申请
domination patent 支配专利
drawing 附图
duration of patent 专利有效期
E
economic patent 经济专利
effective filing date 实际申请日期
employee’s invention 雇员发明
EPO 欧洲专利局
European Patent Office 欧洲专利局
ESARIPO 英语非洲工业产权组织
European Patent Convention 欧洲专利公约
evidence 证据
examination 审查
examination countries 审查制国家
examination for novelty 新颖性审查
examiner 审查员
examiner’s report 审查员报告
exclusive license 独占性许可证
exclusive right 专有权
experimental use 实验性使用
expired patent 期满专利
exploitation of a patent 实施专利
exposition priority 展览优先权
expropriation 征用
extension of term of a patent 延长专利期限
F
fee 费用
FICPI 国际工业产权律师联合会
file copy 存档原件
filing date 申请日期
filing fee 申请费
filing of an application 提出申请
final action 终局决定书
first-to-file principle 先申请原则
first-to-invention principle 先发明原则
force majeure 不可抗力
foreign patent application 外国专利申请
formal examination 形式审查
G
gazette 公报
Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约
grace period 宽限期
grant of a patent 授予专利权
H
holder of a patent 专利持有人
I
IFIA 国际发明人协会联合会
International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会
IBB 国际专利研究所
Institute International des Brevets 国际专利研究所
imitation 仿造
impeachment 控告
improvement 改进
improvement patent 改进专利
independence of patents 专利独立
indication of source 产地标记
indirect infringement 间接侵犯
industrial applicability 工业实用性
industrial design 工业品外观设计
industrial property 工业产权
information in the public domain 公开情报
infringement of a patent 侵犯专利权
infringement of a trade mark 侵犯商标权
INID 著录资料识别码
ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码
INPADOC 国际专利文献中心
INSPEC 国际物理学和工程情报服务部
insufficient disclosure 公开不允分
intellectual property 知识产权
interdependent patents 相互依存的专利
interference procedure 抵触程序
interlocutory injunction 中间禁止令
interlocutory order 中间命令
International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约
International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定
International Preliminary Examining Authority 国际初审单位
international protection 国际保护
International Searching Authority 国际检索单位
invalidation 无效
invention 发明
inventive step 独创性
inventor 发明人
inventor’s certificate 发明人证书
IPC 国际专利分类
International Patent Classification 国际专利分类
issue of a patent 办法专利
J
joint applicants 共同申请人
joint invention 共同发明
joint inventors 共同发明人
joint patentees 共同专利权人
journal 公报
judgment 判决
junior party 后申请方
K
know-how 技术诀窍
L
lapsed patent 已终止的专利
lawsuit of a patent 专利诉讼
legal person 法人
legend 说明
LES International 国际许可贸易执行人协会
Licensing Executives Society International 国际许可贸易执行人协会
letters patent 专利证书
license 许可证
license agreement 许可证协议
license of course 当然许可证
licensing 许可证贸易
licensor 许可人
Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定
Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定
loss of a patent 专利权的丧失
M
Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商标国际注册马德里协定
Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定
main patent 主专利
maintenance fee 维持费
marking 标记
memorandum of understanding 谅解备忘录
method 方法
microforms 微缩文件
minimum documentation 最少限度检索文献
minimum royalties 最低提成费
misuse of patent 滥用专利权
mixed license 混合许可证
model laws 示范法
most-favoured provision 最惠条款
N
name of invention 发明名称
national treatment 国民待遇
natural person 自然人
neighboring rights 邻接权
new varieties of plants 植物新品种
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定
non-examining countries 不审查制国家
non-exclusive license 非独占性许可证
non-obviousness 非显而易见性
non-use of a patent 不实施专利
notary public 公正机关
notice of infringement 侵权通知
novelty 新颖性
O
OAPI 非洲知识产权组织
objection 异议
office action 专利局审查决定书
opposition 异议
originality 独创性
owner of a patent 专利所有人
P
parent application 原申请
Paris Convention 巴黎公约
Paris Union 巴黎联盟
patent 专利
patent act 专利法
patent agent 专利代理人
patent applied for 已申请专利
patent attorney 专利律师
patent classification 专利分类
patent documentation 专利文献
patent documents 专利文件
patent families 同族专利
patent for an invention 发明专利
patent law 专利法
patent license 专利许可证
patent number 专利号
patent of addition 增补专利
patent of confirmation 确认专利
patent of importation 输入专利
patent of introduction 引进专利
patent of revalidation 再效专利
patent office 专利局
patent pending 专利未决
patent right 专利权
patent rules 专利实施细则
patent system 专利制度
patentability 专利性
patented invention 专利发明
patentee 专利权人
patenting 授予专利权
PCT 专利合作条约
PCT Union 专利合作条约
pending application 未决申请
period of a patent 专利有效期
person skilled in the art 所属技术领域的专业人员
petition 请求书
petty patent 小专利
plaintiff 原告人
plant patent 植物专利
pleadings 起诉状
precautional patent 预告专利
precedents 判例
prescription 时效
prior art 先有技术
prior use 先用
priority 优先权
priority claim 优先权声明
priority declaration 优先权声明
process patent 方法专利
processing of an application 申请案的处理
product patent 产品专利
provisional specification 临时说明书
publication 公布
R
reclassification 再分类
reexamination 复审
refusal 驳回
register of patents 专利登记册
registered patent 登记专利
registered trade mark 注册商标
registration 登记
registration countries 登记制国家
reissue patent 再颁发专利
rejection 驳回
remedy 补救
renewal fee 续展费
request 请求书
restoration of a lapsed patent 恢复已终止的专利
restricted conditions 限制条款
review 复审
revival of an abandoned application 恢复已放弃的申请
revocation of a patent 撤销专利
royalties 提成费
S
Science Abstracts 科学文摘
scientific discovery 科学发现
scope of protection 保护范围
seal 盖章
search 检索
secret patent 机密专利
service invention 职务发明
service mark 服务标记
signature 签署
simple license 普通许可证
single applicant 单独申请人
sliding scale of royalties 滑动提成费
sole license 排他性许可证
specification 说明书
state of the art 先有技术水平
statement of claim 诉讼陈述
statement of defense 辩护陈述
substance patent 物质专利
substantive examination 实质性审查
succession 继承
sufficiency of description 充分描述
T
technical assistance 技术协助
technical data 技术资料
technology transfer 技术转移
temporary protection 临时保护
term of a patent 专利有效期
The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工业品外观设计国际保存海牙协定
title of invention 发明名称
title to patent 专利所有权
trade mark 商标
Trademark Registration Treaty 商标注册条约
trade name 厂商名称
trial 审判
U
unfair competition 不正当竞争
unity of invention 发明单一性
Universal Copyright Convention 世界版权公约
unpatentable subject matter 不能取得专利的主题
use patent 用途专利
utility certificate 实用证书
utility model 实用新型
V
Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks 建立商标图形要素国际分类维也纳协定
Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit 印刷字体保护及其国际保存维也纳协定
W
WIPO 世界知识产权组织
World Intellectual Property Organization 世界知识产权组织
withdrawal of an application 撤回申请
witness 证人
working of a patent 实施专利
WPI 世界专利索引
World Patent Index 世界专利索引
晨辉翻译拥有超过21年专业翻译经验,海量语言学家和专业译员,并在全球九个国家与地区设有客户关系中心、文件交付中心以及解决方案提供中心。
晨辉翻译为您提供:海外工程项目行业翻译解决方案、知识产权翻译解决方案、文创产业翻译解决方案以及跨境电商翻译解决方案,包括:
轨道交通行业翻译、钢铁行业翻译、电力行业翻译、能源化工行业翻译、有色金属行业翻译、建筑材料行业翻译翻译;专利申请文件翻译、专利OA答复翻译、对比文件翻译、专利诉讼文件翻译、专利检索文件翻译、商标文件翻译;游戏汉化、文学小说翻译、影视字幕翻译;跨境电商本地化、跨境电商Listing撰写和优化、海外社交媒体营销和数字营销等。
专业团队24小时为您服务,欢迎拨打全国免费热线400 838 0155,电邮至info@chenhuitrans.com,或添加晨辉翻译的客服QQ号:349005454,或扫描下方微信二维码关注我们,获取详细资讯。
晨辉翻译公众号 晨辉翻译客服号